Prevod od "jsme na" do Srpski

Prevodi:

smo na

Kako koristiti "jsme na" u rečenicama:

Vypadá to, že jsme na správném místě.
cini se da smo na pravom mestu.
Myslel jsem, že jsme na stejné straně.
Mislio sam da u vezi ovoga delimo isto mišljenje.
Co když jsme na řadě teď my?
ŠTA AKO JE DOŠAO RED I NA NAS?
Myslím, že jsme na správném místě.
Automatsko oružje i pèele. Mislim da smo na pravom mestu.
Doufám, že jsme na nic nezapomněli.
Nadam se da nismo nešto zaboravili.
Jsi si jistý, že jsme na správném místě?
Siguran si da smo na pravom mjestu?
Měli jsme na to přijít dřív.
Требало је да мислимо на то.
Jak jsme na tom s časem?
kako cemo to da uradimo na vreme?
Jsme na lodi a nemáme tušení, kde se nacházíme z hlediska polohy k Zemi.
Nalazimo se na brodu, ali nemamo pojma gde se nalazimo u odnosu na Zemlju.
Tak to jsme na správném místě.
Bar smo na pravoj adresi, huh?
Možná jsme na to šli moc rychle.
Možda smo se prebrzo upustili u vezu.
Řekni mu, že jsme na cestě.
Što æu mu reæi? -Da smo krenuli.
Znamená to, že jsme na to sami.
То значи да смо препуштени себи.
Myslím, že jsme na tom dobře.
Mislim da smo u dobroj formi.
Tak jo, jak jsme na tom?
U redu, onda, na èemu smo?
Myslím, že jsme na dobré cestě.
Dakle, mi smo na dobrom mjestu.
Myslím, že jsme na něco přišli.
Mislim da smo na tragu neèega.
Myslela jsem, že jsme na stejné straně.
Mislila sam da smo na istoj stranici.
Aspoň víme, že jsme na správném místě.
Па, бар знамо смо на правом месту.
Tak to jsme na tom stejně.
I ja, ali snaæi æemo se.
Hádám, že jsme na správném místě.
Izgleda da smo na pravom mestu.
Potom obrátivše se, táhli jsme na tu poušť cestou k moři Rudému, jakož mluvil Hospodin ke mně, a obcházeli jsme horu Seir za dlouhý čas,
Potom se vratismo, i idosmo u pustinju k Crvenom Moru, kao što mi zapovedi Gospod, i obilazismo goru Sir dugo vremena.
Totoť jest chléb náš; horký jsme na cestu vzali z domů svých v ten den, když jsme vyšli, abychom k vám šli, a hle, nyní již vyschl a zdrobil se.
Ovo je hleb naš: vruć smo poneli na put od kuća svojih kad smo pošli pred vas, a sad eto osušio se i uplesnjivio.
A když jsme se vespolek rozžehnali, vstoupili jsme na lodí, a oni se vrátili domů.
I oprostivši se jedan s drugim udjosmo u ladju; a oni se vratiše svojim kućama.
A sotva ji pomíjeti mohše, přijeli jsme na jedno místo, kteréž slove Pěkný břeh, od kteréhožto nedaleko bylo město Lasea.
I jedva se vozeći pored kraja, dodjosmo na jedno mesto koje se zove Dobra Pristaništa, kod kog blizu beše grad Laseja.
Nebo chlouba naše tato jest, svědectví svědomí našeho, že v sprostnosti a v upřímosti Boží, ne v moudrosti tělesné, ale v milosti Boží obcovali jsme na tomto světě, zvláště pak u vás.
Jer je naša slava ovo: svedočanstvo savesti naše da smo u prostoti i čistoti Božjoj, a ne u mudrosti telesnoj nego po blagodati Božjoj živeli na svetu, a osobito medju vama.
Vždycky zajisté my, kteříž živi jsme, na smrt býváme vydáváni pro Ježíše, aby i život Ježíšův zjeven byl na smrtelném těle našem.
Jer mi živi jednako se predajemo na smrt za Isusa, da se i život Isusov javi na smrtnom telu našem.
3.2874279022217s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?